SUMMER SEA KAYAK EXPEDITION

dal 30 luglio al 5 settembre... un nuovo viaggio...

una nuova avventura... tanti altri amici da incontrare...

Tatiana e Mauro



Scarica la presentazione del viaggio - Download presentation of the trip

Segui la spedizione sulla mappa - Follow the expedition on the map

E-mail

giovedì 26 agosto 2010

MMS: Ormos Tenda - Ammolakos

Preparativi lenti e partenza ritardata per smaltire la sbornia della sera passata.
Appena mettiamo la testa fuori dalla tenda Nikos si presenta con un vassoio di paste dolci e salate.
Quando siamo in procinto di imbarcarci spunta una comitiva di surfisti che scelgono quella baia da 19 anni: capiamo allora di essere nel posto sbagliato al momento sbagliato!
Dopo le foto e gli auguri di rito affrontiamo un'unica tappa di 5 ore per appena 15 km in un mare sempre diverso in prossimità di ogni capo: prima contrario, poi al traverso, poi in lavatrice, poi in centrifuga, poi... L'ultimo promontorio è il più difficile, con la nostra cala in fondo ad una baia battuta da una estesa zona di surf: ogni pagaiata richiede una notevole attenzione ed un urlo liberatorio sigla lo sbarco.
Se é venuto anche solo qualche minuto delle riprese fatte da Mauro con la "teschio-camera", forse NESSUNO vorrà più venire in viaggio con noi!
Peccato solo che la spiaggia sembri il ricettacolo delle plastiche di tutto l'Egeo...

Slow preparations and delayed departure to "digest" the drunkenness of the yesterday night.
We put just the head out of the tent and Nikos introduces himself with a tray of sweet and salty pastas.
When we are ready to start, arrive a group of surfers that have been choosing that bay for 19 years: in that moment we understand to be in the wrong place at the wrong moment!
After pictures and wishes, we just paddle for 7 n.m. in 5 hours, with a different sea near every head: first contrary, then in "washer", then in "centrifuge", then... The last promontory is the most difficult, with our beach in a little bay with a wide surf zone: every strokes asks for a notable attention and than a strong cry signs the landing.
It's a shame that the beach seems the receptacle of the plastic bags coming here from the entire Aegean sea...

Nessun commento:

Posta un commento